天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
物那樣看守著我吧;否則我可以憑著我的尚未失去的貞操起誓,要是您讓我一個人在家裡,我一定要跟這個博士睡在一床的。
尼莉莎
我也要跟他的書記睡在一床;所以你還是留心不要走開我的身邊。
葛萊西安諾
好,隨你的便,只要不讓我碰到他;要是他給我捉住了,我就折斷這個少年書記的那枝筆。
安東尼奧
都是我的不是,引出你們這一場吵鬧。
鮑西婭
先生,這跟您沒有關係;您來我們是很歡迎的。
巴薩尼奧
鮑西婭,饒恕我這一次出於不得已的錯誤,當著這許多朋友們的面前,我向您發誓,憑著您這一雙美麗的眼睛,在它們裡面我可以看見我自己——
鮑西婭
你們聽他的話!我的左眼裡也有一個他,我的右眼裡也有一個他;您用您的兩重人格發誓,我還能夠相信您嗎?
巴薩尼奧
不,聽我說。原諒我這一次錯誤,憑著我的靈魂起誓,我以後再不違背對您發出的誓言。
安東尼奧
我曾經為了他的幸福,把我自己的身體向人抵押,倘不是幸虧那個把您丈夫的指環拿去的人,幾乎送了性命;現在我敢再立一張契約,把我的靈魂作為擔保,保證您的丈夫決不會再有故意背信的行為。
鮑西婭
那麼就請您做他的保證人,把這個給他,叫他比上回那一個儲存得牢一些。
安東尼奧
拿著,巴薩尼奧;請您發誓永遠儲存這一個指環。
巴薩尼奧
天哪!這就是我給那博士的那一個!
鮑西婭
我就是從他手裡拿來的。原諒我,巴薩尼奧,因為憑著這個指環,那博士已經跟我睡過覺了。
尼莉莎
原諒我,我的好葛萊西安諾;就是那個發育不全的孩子,那個博士的書記,因為我問他討這個指環,昨天晚上已經跟我睡在一起了。
葛萊西安諾
噯喲,這就像是在夏天把鋪得好好的道路重新翻造。嘿!我們就這樣冤冤枉枉地做起忘八來了嗎?
鮑西婭
不要說得那麼難聽。你們大家都有點莫名其妙;這兒有一封信,拿去慢慢地念吧,它是培拉里奧從帕度亞寄來的,你們從這封信裡,就可以知道那位博士就是鮑西婭,她的書記便是這位尼莉莎。羅蘭佐可以
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!