天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
雲漢
倬彼雲漢①,昭回於天②。王曰於乎③,何辜今之人④。天降喪亂,饑饉薦臻⑤。靡神不舉⑥,靡愛斯牲⑦。圭璧既卒⑧,寧莫我聽⑨。旱既大甚⑩,蘊隆蟲蟲。不殄禋祀,自郊徂宮。上下奠瘞,靡神不宗。后稷不克,上帝不臨。耗下土,寧丁我躬。旱既大甚,則不可推。兢兢業業,如霆如雷。周餘黎民,靡有孑遺。昊天上帝,則不我遺。胡不相畏。先祖於摧。旱既大甚,則不可沮。赫赫炎炎,雲我無所。大命近止,靡瞻靡顧。群公先正。則不我助。父母先祖,胡寧忍予。旱既大甚,滌滌山川。旱魃為虐,如惔如焚。我心憚暑,憂心如薰。群公先正,則不我聞。昊天上帝,寧俾我遁。旱既大甚,黽勉畏去。胡寧我以旱,憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,則不我虞。敬恭明神。宜無悔怒。旱既大甚,散無友紀。鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣馬師氏,膳夫左右。靡人不周,無不能止。瞻卬昊天,雲如何裡。瞻卬昊天。有嘒其星。大夫君子,昭假無贏。大命近止,無棄爾成。何求為我,以戾庶正。瞻卬昊天,曷惠其寧。
【註釋】
①倬:高遠明顯的樣子。雲漢:銀河;②昭回:光輝運轉。回:迴旋,運轉;③於乎:嘆詞,即“嗚呼”。唉!唉;④辜:罪,罪孽;⑤饑饉:荒年。五穀不收叫飢,蔬菜不收叫饉。薦:再次,重複。臻:到,來到;⑥靡神不舉:沒有一位尊神沒有祭祀過的。舉:祭祀;⑦靡愛斯牲:對於祭祀用的牲口沒有吝嗇過。愛:吝嗇,捨不得;⑧圭璧既卒:圭和璧全都用完了。圭璧:古代的玉器,諸侯朝會或祭祀時用作信符。卒:用盡;⑨寧莫我聽:即“寧莫聽我”,怎麼沒有聽到我的呼聲;為什麼不肯聽我的祈求;⑩甚:過分,厲害;蘊:通“熅”,悶熱。隆:旺盛,強烈。蟲蟲:熱氣薰蒸的樣子;不殄:不斷地。禋祀:古代祭天的典禮,拿祭神的牲口和玉帛放在噶柴上,燒柴煙起,上升於天,表示向天禱告;郊:城外。宮:廟。周人祭天在郊外,祭祖在廟;上下奠瘞(yì義):即“上奠下瘞”,上面祭天,下面祭地。瘞:把祭品埋在地下以祭地神;宗:尊崇;后稷:周人的始祖。不克:不享受祭祀;臨:降臨來到;耗:損耗。(dù度):敗壞。
下土:對上天而言,下方的土地,人間;寧丁我躬:為什麼偏偏落到我的身上。丁:當,捱上。躬:自身;推:排除;“兢兢業業”兩句:旱災的可怕,好像雷劈一樣。兢兢:小心謹慎的樣子。業業:畏懼的樣子;周餘黎民:周國剩下的一些百姓;靡有孑遺:沒有一個遺留下來。沒
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!