天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
四月
四月維夏①,六月徂暑②。先祖匪人③,胡寧忍予④。秋日悽悽⑤,百卉具腓⑥。亂離瘼矣⑦,爰其適歸⑧。冬日烈烈⑨,飄風發發⑩。民莫不榖,我獨何害。山有嘉卉,侯慄侯梅。廢為殘賊,莫知其尤。相彼泉水,載清載濁。我日構禍,曷雲能榖。滔滔江漢,南國之紀。盡瘁以仕,寧莫我有。匪鶉匪鳶,翰飛戾天。匪鱣匪鮪,潛逃於淵。山有蕨薇,隰有杞桋。君子作歌,維以告哀。
【註釋】
①四月維夏:四月進入了夏季。維:語氣詞,加強判斷語氣。
②六月徂暑:六月到了炎熱時節。徂:到。暑:天氣炎熱。
③先祖匪人:祖宗不是別人。先祖:祖先,祖宗。匪:通“非”,不是。人:他人,別人。
④胡寧忍予:為何竟然忍心讓我遭受如此不幸。胡:何,為什麼。寧:竟然。忍:忍心。予:我。
⑤秋日悽悽:秋天涼風悽悽。悽悽:寒冷的樣子。
⑥百卉俱腓(féi):百草都已凋零。卉:草的統稱。俱:都,全。腓:(草木)枯萎,凋謝。
⑦亂離瘼(mò)矣:禍亂、憂愁交相襲來,使我疲病不堪。亂:禍亂。離:通“罹”,憂愁。瘼:病。
⑧爰其適歸:該回到什麼地方呢?爰:何處,哪裡。其:語氣詞,表推測語氣。適:去。
⑨冬日烈烈:冬天寒氣逼人。烈烈:通“冽冽”,寒冷的樣子。
⑩飄風發(bó)發:狂風呼嘯。飄風:旋風,大風。發發:大風吹刮聲。
民莫不榖:人們沒有誰不平安幸福(人們都平安幸福)。莫:沒有誰,沒有人。榖:善,安樂。
我獨何害:只有我一個人蒙受禍害。何:遭受,蒙受。
山有嘉卉:山上有美麗的花草樹木。嘉:美。
侯慄侯梅:有慄樹,也有梅樹。侯:語氣詞,加強判斷語氣。
廢為殘賊:人們習慣於殘害它們。廢:習慣於。殘:殘害。賊:害,破壞。
莫知其尤:沒有人知道自己的罪過。尤:過錯,罪過。
相彼泉水:看那泉水。相:看。
載清載濁:有清也有濁。載:則。
我日構禍:我天天遭受災禍。構:遇到,遭受。
曷雲能榖:怎麼才能過上平安快樂的生活呢?曷:怎麼:雲,助詞,無實義。
滔滔江漢:滔滔不絕的長江和漢水。
南國之紀:它們是南方江
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!