閃文書庫

53 (第3/7頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

,更為激動:“啼—嗒—嘀—嗒—嘀!”躺在毯子下面的我,深情地將其完成:“嗒—嘀—嗒—嗒!”我在心中,把鳥兒叫作愛麗絲。

我那時為父親難受。彷彿他是倒下去的受難者,本身沒有過錯,卻遭受某種曠日持久的傷害,好像我媽媽在故意虐待他。他非常勞累,傷心,即使他像平時一樣總是在興高采烈地談天說地。他一向憎恨沉默,併為出現的任何沉默譴責自己。他那雙眼睛,像母親的眼睛,下面有半月形的黑暈。

有時,他白天得在上班時離開,帶她去做檢查。那幾個月他們什麼都檢查過:她的心臟、肺部和腦電波,消化、激素、神經、婦科病和迴圈系統。沒有效果。他不吝花錢,請過各種各樣的大夫,帶她去看私人醫生;他甚至不得不從父母那裡借些錢,儘管他憎恨借債,討厭他母親施羅密特奶奶的方式——喜歡“插手”,為他修理婚姻生活。

我爸爸每天早晨天不亮就起來,收拾廚房,整理已經洗好的衣服,榨水果汁,給我和媽媽端來溫果汁,想讓我們強健起來。上班前,他也設法草草回覆編輯和學者們的來信,接著,他衝向公共汽車站,破損不堪的箱子裡裝著好幾個疊好的購物袋,準時到塔拉桑塔樓上班,在“獨立戰爭”期間,坐落於守望山上的大學被與城市其他部分隔離開來,國家圖書館報刊部就搬到了塔拉桑塔。

他五點鐘會回到家裡,路上已經在肉鋪、電器商店或藥店逗留,徑直進門看看媽媽是否感覺好些,希望他不在家時她會睡上一會兒。他會用小勺喂她吃下一點土豆泥或米粥,我和爸爸不管怎麼樣都會熬粥了。接著,他把門反鎖上,幫她換衣服,儘量和她說話。他甚至可以試著說說從報紙上看到或從圖書館裡聽來的笑話,逗她開心。天黑之前,他會急急忙忙再次出門去商店,挑選各種東西,馬不停蹄,仔細閱讀一些新藥的說明書,甚至顧不上坐一會兒,試圖吸引媽媽聊聊未來巴爾幹的局勢。

接著,他會來到我的房間,幫我換床單,或在我的衣櫃裡放上樟腦球,因為快過冬了,與此同時低聲哼唱一些令人多愁善感的情歌,遺憾的是跑調了,要麼就是試圖把我拉進關於巴爾幹未來的爭論。

天擦黑之際,莉蘭卡——莉莉亞阿姨,莉亞·卡利什—巴—薩姆哈——母親最好的朋友會來看望我們,莉蘭卡阿姨也是羅夫諾小鎮人,和媽媽是塔勒布特的同班同學,撰寫過兩部兒童心理學著作。

莉莉亞阿姨帶來一些水果和李子蛋糕。父親端上茶和餅乾,還有她的李子蛋糕,而我則把水果洗乾淨,連同小碟

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

愛終散場 聶太太,要來一塊海鹽蛋糕嗎 救世主之絕世拯救 穿成年代文男主的作精繼妹 病美人被迫聯姻後不裝了 Gin,但是家庭煮夫 我哭了,我裝的