閃文書庫

第10章 (第1/6頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

【原文】

大國者下流,天下之交①,天下之牝②,牝常以靜勝牡③,以靜為下。故大國以下小國④,則取小國,小國以下大國,則取大國。故或下以取⑤,或下而取。大國不過欲兼畜⑥人,小國不過欲入事⑦人。夫兩者各得其欲。大者宜為下⑧。

【註釋】

①交:交匯,歸附。②牝(pìn聘):雌性的鳥獸,含有柔弱的意思。③牡:雄性的鳥獸。以,前一個“以”是憑藉的意思,後一句的“以”是“因為”的意思。④以下:用謙下的態度。以,用。⑤或:不定代詞。實際這一個“或”指大國,下一句的“或”指小國。以、而:這裡的用法一樣。⑥兼畜:兼併佔有,此處指得到別人的擁戴,像春秋五霸得到各小國的擁戴一樣。⑦入事:事奉別人以求得到庇護。⑧大者宜為下:宜,應該。據吳澄《道德經注》說,強調“大者宜為下”的原因是,“小者素在人下,不患乎不能下;大者非在人下,或恐其不能下。故曰,‘大者宜為下’。”

【譯文】

大國(應像海洋一樣居於百川的)下游,這樣天下就會歸附於它,還應該居於天下最柔雌的狀態,雌性總是憑著沉靜的性格戰勝雄性,因為沉靜也是一種卑下的表現。所以大國用謙下的態度去對待小國,就能取得小國的擁戴;小國用謙下的態度去對待大國,就能取得大國的庇護。所以有的謙下能取得別人的擁戴,有的謙下能取得別人的庇護。大國不過是想得到別人的擁戴,小國不過是想得到別人的庇護,(如果大國、小國都很謙下),那麼它們就都能滿足自己的要求。不過大國更應該注意謙下。

【原文】

道者,萬物之注也①。善,人之寶也②。不善,人之所保也③。美言可以市④,尊行可以賀人⑤。人之不善,何棄之有?故立天子⑥,置三卿⑦,雖有共之璧以先四馬⑧,不若坐而進此。古之所以貴此者何也?不謂求以得⑨,有罪以免與?故為天下貴⑩。

【註釋】

①注:主,據甲本釋史注:“注讀為主”。指主宰的意思。②寶:珍寶。③保:保持。④美:讚美。市:動詞用法,買賣,此指換取的意思。⑤賀:以禮物奉送相慶。⑥天子:古時帝王。⑦卿(qìnɡ):古代輔助國君掌握軍政大權的最高官員。⑧共:同拱,雙手合抱。璧(bì):圓鏡形,中有圓孔的玉器。共之璧,指大璧。四馬:即駟馬,古代一臺車並用四匹馬。⑨謂:通為,因為。⑩為:被。受到。

【譯文】

“道”是萬物的主

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

向華月梁月 王詩允秦凡 終漢,我的老婆是女帝 世家棄女,腹黑相公寵不停溫時寧傅問舟全文完整版 蕭然楚珊珊 官殺:領導千金愛上我 權謀天下