天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
第二天,哈伯德太太對待每一件事時都顯得怒氣衝衝。一覺醒來她才感覺如釋重負,最近發生的事引發的難纏的疑惑終於一掃而空。一個傻姑娘要為愚蠢的現代時尚(這是哈伯德太太所無法容忍的)行為而負責。從現在起,秩序恢復井然。
哈伯德太太懷著愜意的心情下樓去吃早餐,卻發現她剛剛獲得的輕鬆感遭到了打擊。學生們選擇這個特別的早晨以各自的方式做著特別的事。
錢德拉·拉爾先生聽說了伊麗莎白的論文遭到破壞後變得激動起來,正口若懸河地講著。“壓迫。”他氣急敗壞地說,“對土著民族的壓迫。蔑視和歧視,種族歧視。這是個已經得到充分驗證的例子。”
“錢德拉·拉爾先生,”哈伯德太太針鋒相對,“你還是不要隨便下那樣的結論。沒人知道是誰幹的,以及為什麼那樣做。”
“哦,但是哈伯德太太,我認為西莉亞已經去找過您並且承認了。”吉恩·湯姆林森說,“我覺得她這麼做好極了。我們都必須善待她。”
“你一定要這麼讓人噁心嗎,吉恩?”瓦萊麗·霍布豪斯憤怒地要求道。
“我覺得你這麼說非常不好。”
“承認。”奈傑爾顫抖了一下,說,“這是一個令人生厭的詞語。”
“我沒覺得不妥。牛津團契(注:牛津團契(The Oxford Group):二十世紀二十年代瑞士裔美國人弗蘭克·布克曼在牛津大學傳教,建立了牛津團契。他認為所有問題的根本都可歸結於個人的恐懼和自我,解決的方法是把他們的生活交給上帝來安排和控制。)就用過這種說法,而且——”
“拜託,看在上帝的分上,我們要把牛津團契當作早餐享用嗎?”
“這都哪兒跟哪兒啊,媽?您是說西莉亞偷了那些東西嗎?這就是她不下來吃早餐的原因嗎?”
“拜託,我沒明白。”阿基博姆博先生說。
沒人理睬他。大家都急切地想表達自己的想法。
“可憐的孩子,”倫恩·貝特森接著說,“她是缺錢還是怎麼的?”
“我算不上驚訝,你可知道。”薩莉慢悠悠地說,“我常常有種想法……”
“你們是說西莉亞把墨水潑在了我的論文上嗎?”伊麗莎白·約翰斯頓露出難以置信的表情,“這太出人意料了,簡直不敢相信。”
“西莉亞沒往你的論文上潑墨水。”哈伯德太太說,“而且我希望大家都不要再討論這件事了。我本打算稍後悄悄告訴
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!