閃文書庫

第48章 左傳 桓公元年十八年2 (第1/10頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

桓公八年

【原文】

八年春,滅翼。

隨少師有寵。楚鬥伯比曰:“可矣。仇有釁,不可失也。”

夏,楚子合諸侯於沈鹿。黃、隨不會,使章讓黃。楚子伐隨,軍於漢、淮之間。

季梁請下之:“弗許而後戰,所以怒我而怠寇也。”少師謂隨侯曰:“必速戰。不然,將失楚師。”隨侯御之,望楚師。季梁曰:“楚人上左,君必左,無與王遇。且攻其右,右無良焉,必敗。偏敗,眾乃攜矣。”少師曰:“不當王,非敵也。”弗從。

戰於速杞,隨師敗績。隨侯逸,鬥丹獲其戎車,與其戎右少師。秋,隨及楚平。楚子將不許,鬥伯比曰:“天去其疾矣,隨未可克也。”乃盟而還。冬,王命虢仲立晉哀侯之弟緡於晉。祭公來,遂逆王后於紀,禮也。

【譯文】

八年春季,曲沃武公滅亡了翼邑。

隨國的少師得到隨侯的寵信。楚大夫鬥伯比說:“時機已經成熟了!敵國有了空隙,不可失去機會。”

夏天,楚武王在沈鹿會合諸侯的軍隊,黃國和隨國不參加會盟。楚王派章去責備黃國。然後他親自率領軍隊攻打隨國,軍隊駐紮在漢水與淮水之間。

季梁請求隨侯向楚國表示投降:“若楚國不同意我國的請求,然後同他們作戰,這樣就可以激怒我軍士氣而懈怠敵軍的鬥志。”少師對隨侯說:“必須速戰,不這樣,便會失掉擊敗楚軍的良機。”隨侯出戰抵抗,從遠處望到楚國的軍隊。季梁說:“楚人尊崇左位,國君必定在左軍之中,不要同楚王正面衝突,姑且攻擊他的右軍,右軍沒有精兵良將,必然失敗。非主力軍如果敗北,其餘楚軍就會四處崩潰。”少師說:“不同楚王正面交鋒,這就表示我們和他不能對等。”隨侯沒采納季梁的建議。

隨軍和楚軍在速杞開戰,隨軍大敗。隨侯奔逃。鬥丹俘虜了隨侯的戰車和車右少師。秋季,隨國和楚國議和。楚王準備不答應,鬥伯比說:“上天已經去掉了他們的禍患少師,隨國是不可能取得勝利的。”於是就同隨國締結盟約回國去了。冬季,周天子命令虢仲立晉哀侯的兄弟緡為晉侯。祭公來到魯國,接著到紀國去迎接周王后,這是合乎禮制的。

桓公九年

【原文】

九年春,紀季姜歸於京師。凡諸侯之女行,唯王后書。

巴子使韓服告於楚,請與鄧為好。楚子使道朔將巴客以聘於鄧。鄧南鄙鄾人攻而奪之幣,殺道朔及巴行人。楚子使章讓

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

葉澈林清玄大概內容 開局滿門忠烈,五個嫂嫂卻都要嫁我 重生八零:甜寵嬌妻有點辣 無敵五皇子葉澈林清玄番外 離婚兩年,霸總開啟追妻之旅 拒絕為女主背鍋,做獨自美麗女配 宋白