閃文書庫

第114章 左傳 哀公元年二十七年2 (第4/10頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

如果我不行,也不必殺死一個公子。合於道義就前進,不合就後退,怎麼敢不唯您是從?廢一個,立一個,都不要因此發生動亂,這就是我的願望。”鮑子說:“你們有誰不是先君的兒

子呢?”於是就接受了盟約。悼公讓胡姬帶著安孺去到賴地,把鬻姒送到別處,殺死王申,拘捕江說,把王豹囚禁在句竇之丘。

齊悼公派**告訴陳僖子,說:“沒有您,我不能到這一步。然而國君和器物不一樣,不能有兩個。有兩件器物就不愁缺少,有兩個國君禍難就多了,謹敢向您陳述。”陳僖子不回答而哭泣,說:“國君不相信他的臣下們嗎?以齊國的貧困,貧困而又有憂患,不能請示年幼的國君,因此才找來年長的,大約還能夠對臣下們加以容忍吧!不這樣,荼有什麼罪過?”**向悼公覆命,悼公後悔失言。**說:“您大事徵求陳子的意見,小事情自己拿主意就行了。”悼公派**把荼遷移到駘地。沒有到達,便被人殺死在野外的帳篷裡,葬在殳冒淳。

哀公七年

【原文】

七年春,宋師侵鄭,鄭叛晉故也。

晉師侵衛,衛不服也。

夏,公會吳於鄫。吳來徵百牢,子服景伯對曰:“先王未之有也。”吳人曰:“宋百牢我,魯不可以後宋。且魯牢晉大夫過十,吳王百牢,不亦可乎?”景伯曰:“晉範鞅貪而棄禮,以大國懼敝邑,故敝邑十一牢之。君若以禮命於諸侯,則有數矣。若亦棄禮,則有淫者矣。周之王也,制禮,上物不過十二,以為天之大數也。今棄周禮,而曰必百牢,亦唯執事。”吳人弗聽。景伯曰:“吳將亡矣!棄天而背本。不與,必棄疾於我。”乃與之。

大宰嚭召季康子,康子使子貢辭。大宰嚭曰:“國君道長,而大夫不出門,此何禮也?”對曰:“豈以為禮?畏大國也。大國不以禮命於諸侯,苟不以禮,豈可量也?寡君既共命焉,其老豈敢棄其國?大伯端委以治周禮,仲雍嗣之,斷髮文身,臝以為飾,豈禮也哉?有由然也。”反自鄫,以吳為無能為也。

季康子欲伐邾,乃饗大夫以謀之。子服景伯曰:“小所以事大,信也。大所以保小,仁也。背大國,不信。伐小國,不仁。民保於城,城保於德,失二德者,危,將焉保?”孟孫曰:“二三子以為何如?惡賢而逆之?”對曰:“禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。今其存者,無數十焉。唯大不字小,小不事大也。知必危,何故不言?魯德如邾,而以眾加之,可乎?”不樂而出。

秋,伐邾,及範門,猶聞鐘聲

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

向華月梁月 王詩允秦凡 終漢,我的老婆是女帝 世家棄女,腹黑相公寵不停溫時寧傅問舟全文完整版 蕭然楚珊珊 官殺:領導千金愛上我 權謀天下