天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
第一節 老學閒抄
語言像樹,
枝幹內部液汁流轉,一枝搖,百枝播。
語言像水,是不能切割的。
一篇作品的語言,是一個有機的整體。
皇帝的詩
我的家鄉高郵是個澤國,經常鬧水災。境內有高郵湖,往來旅客,多於湖邊泊船,其中不乏騷人墨客,寫了一些詩。高郵縣政協盂城詩社寄給我一冊《珠湖吟集》,是歷代寫高郵湖的。我翻看了一遍,不外是寫湖上風景、水產魚蝦,寫旅興或旅愁,很少涉及人民生活的,大都無甚深意,沒有什麼分量。看多了有喝了一肚子白開水之感。奇怪的是,寫得很有分量的,倒是兩位清朝皇帝的詩。一首是康熙的,一首是乾隆的。錄如下:
康熙 高郵湖見居民田廬多在水中因詢其故惻然念之
淮揚罹水災,流波常浩浩。
龍艦偶經過,一望類洲島。
田畝盡沉淪,舍廬半傾倒。
煢煢赤子民,悽悽臥深潦。
對之心惕然,無策施襁褓。
夾岸羅黔首,跽陳進耆老。
諮諏不厭煩,利弊細探討。
飢寒或有由,良慚奉蒼顙。
古人念一夫,何況睹枯槁。
凜凜夜不寐,憂勤懸如持。
亟圖浚治功,極濟須及早。
今當復故業,成令樂懷保。
乾隆 高郵湖
淮南古澤國,高郵更巨浸。
諸湖率匯茲,萬頃波容任。
灑火含陰精,孕珠符祥讖。
堤岸高於屋,居民疑地窨。
嗟我水鄉民,生計惟罟霖。
菱芡佐饔飧,舴艋待用賃。
其樂實未見,其艱亦已甚。
乾隆這首詩寫得真切沉痛,和刻在許多名勝古蹟的御碑上的滿篇錦繡珠璣的七言律詩或絕句很不相同。“其樂實未見,其艱亦已甚”,慨乎言之,不啻是在載酒的詩翁的悠然的腦袋上敲了一棒。比較起來,康熙的一首寫得更好一些,無雕飾,無典故,明白如話。難得的是民生的疾苦使一位皇帝內心感到慚愧。“凜凜夜不寐,憂勤懸如持”雖然用的是成句,但感情是真摯的。這種感情不是裝出來的,他沒有必要裝,裝也裝不出來。
康熙和乾隆都是有作為的皇帝。他們的幾次南巡,背景和目的是什麼,我沒有考察過,但決不只是遊山玩水,領略南方的繁華佳麗(不完全排除這
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!