閃文書庫

第63章 拓展之路 (第1/3頁)

天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw

清晨的陽光透過玻璃窗,灑滿了賴一鳴寬敞的辦公室。他站在窗前,手裡握著一杯咖啡,目光卻落在遠方,思緒萬千。他知道,湯姆的到來,意味著“星火”這款產品將正式踏上國際舞臺,迎接更大的挑戰和機遇。

一陣敲門聲打斷了他的沉思,湯姆帶著爽朗的笑容走了進來,身後跟著一位精幹的年輕女子。

“賴,好久不見!”湯姆張開雙臂,給了賴一鳴一個熱情的擁抱,“這位是曹雨薇,你的得力干將,我早就聽說過她的大名了!”

“湯姆先生,您好。”曹雨薇落落大方地伸出手,“很高興終於見到您。”

簡單的寒暄過後,三人便進入了緊張的工作狀態。會議桌上鋪滿了市場調研報告、競爭對手分析以及各種圖表資料。賴一鳴和湯姆並肩作戰,根據各自的經驗和對市場的瞭解,共同制定了國際市場拓展策略。

“我認為,歐洲市場和東南亞市場是我們首要的目標。”湯姆指著牆上的地圖,語氣堅定,“這兩個地區對科技產品的接受度高,而且與我們現有的市場存在互補關係。”

“我同意。”賴一鳴點點頭,“歐洲市場注重產品質量和技術創新,而東南亞市場則更看重產品的價效比,我們可以針對不同的市場制定差異化的營銷策略。”

曹雨薇認真聆聽著他們的討論,不時提出自己的看法和建議。作為海外市場拓展的負責人,她深知責任重大。會議結束後,她立刻開始組建海外銷售團隊,憑藉著敏銳的洞察力和豐富的經驗,她迅速招募了一批來自不同國家,擁有豐富國際市場營銷經驗的銷售精英。

一切都在有條不紊地進行著,然而,就在第一批產品準備出口的時候,一個意想不到的難題擺在了他們面前。

“賴總,歐洲的客戶想要一份法語版的技術說明書,東南亞的客戶則需要泰語和越南語的……”曹雨薇眉頭緊鎖,語氣中帶著一絲焦急。

賴一鳴沉思片刻,腦海中浮現出一個合適的人選:“這件事我來解決,你聯絡一下李翻譯……”

賴一鳴一個電話,李翻譯很快就趕到了公司。李翻譯是一位經驗豐富的資深翻譯,精通英、法、德、日等多國語言,曾在多家跨國公司擔任過翻譯工作。

“李翻譯,這次又要麻煩你了。”賴一鳴將情況簡單地說明了一下,“我們需要將產品技術說明書翻譯成法語、泰語和越南語,時間比較緊迫,你看……”

“沒問題,交給我吧!”李翻譯爽快地答應了,接過曹雨薇遞過來

本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!

如遇章節錯誤,請點選報錯(無需登陸)

新書推薦

開局就去世,變成美少女踏遍諸天 精品推薦超萌三寶:媽咪馬甲爆掉了! 什麼樣的細節會讓你突然覺得這個人智商高得可怕? 失去道德後精神好多了 誤穿之戲君一場 異能天下 極品狂兵在都市