天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
的事,即尋找姓氏,在整個故事中會反覆出現,尋找丟失的鼻子。在這個故事的每一片叢林後面都潛伏著無序的力量,引誘著故事偏離正道,試圖把故事從那體面的、帶有官僚氣息的又直又窄的道路上引開,儘管這個故事照理是要堅持在這條路上走下去,但是這股無序的力量卻一次又一次把它引入了林蔭側道上去。
第二次試圖正式開始這則報道——在括號裡面放血那一部分之後——是從一個鼻子和烤麵包的香味兒寫起的。這還不是科瓦廖夫少校那個狡猾、傲慢的鼻子,還不是剛剛烤好的麵包卷裡蹦出來的那個鼻子的故事。在這個時刻,作者透過那個姓氏已經“給弄丟了”的理髮師那睡意朦朧的鼻子,聞到普拉斯科維婭·奧西波芙娜烤的麵包的香味,邀請我們進入了故事。
開頭這一幕,直到鼻子給割下來為止,都使人聞到一種邋遢的體面,或是不潔的尊嚴的味道,這股味道貫穿整個故事的始終,總是在意想不到的地方不屈不撓地表現出來:當伊凡·雅可夫列維奇在床上坐了起來,他看見他的妻子,“一位挺受人尊敬的太太”。(可是,“一位挺受人尊敬的太太”和一位僅僅是“受人尊敬的太太”之間是怎麼個不同法兒呢?)後來,他“為了體面起見,在他的長睡衣外面罩上一件長衣”(穿給誰看?出於何種目的?),而且,在他切開面包之前,先擺出“一副毅然決然的表情”。從這裡直到故事結束,所有的人物或多或少都是“挺受人尊敬的”;他們都會做出彬彬有禮的架勢;他們都會“擺出一副毅然決然的表情”;他們每一個人都會阿諛奉承,騙人,獻媚,造假——或者是反過來——妄自尊大、趾高氣揚、羞辱別人。比如,科瓦廖夫少校和任何人說話,除了居高臨下的喝斥或者低三下四的溜鬚拍馬外,再不會說別的話。甚至他在教堂裡遇見自己的鼻子,他自己的“血肉”,他在這個傲慢無禮的鼻子面前也巴結奉承,因為他的鼻子雖然棄他而去,他卻不敢抓住它(這個鼻子比它的主人地位高,穿的制服也比他華貴)。這樣,故事的調子就和故事所描寫的現實吻合起來:等級森嚴的現實,“挺受人尊敬”,披著“一副毅然決然的表情”的外衣,沾染上官僚那愚蠢的習氣以及走火入魔的繁文縟節,透過那星星點點的瘋瘋癲癲,這裡強調一下,那裡渲染一番;在這樣的現實裡,所有的人物看上去都同時得體、虛偽、正派、狡詐、過分矯飾;在這一現實中,每個人都深知自己在這個森嚴的社會等級中的確切位置;每個人都刁難比他地位低的人,巴結比他地位高的人。然而,故事前前後後都是一群無政府主義
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!