天才一秒記住【閃文書庫】地址:www.shanwen.tw
“敢告馬走”的來源出處,一是各家註疏的長處與短處,談論得很詳細,你來信中為什麼沒有提及?以後凡是收到有我教導你的言論的信,應該條條寫信答覆,不可疏忽。此外教導你的一些事情,詳見於給寅皆先生的那封關於“看讀寫作”的信裡面。此諭。
曾國藩誡子勤能養志
【原文】
字諭紀澤、紀鴻:在臨淮住六七日,擬由懷遠入渦河,經蒙亳以達周口,中秋後必可趕到。屆時沅叔若至德安,當設法至汝寧正陽等處一會。餘近年來衰態日增,眼光益蒙,然每日諸事有恆,未改常度。爾等身體皆弱,前所示養生五訣已行之否?澤兒當添不輕服藥一層,共六訣矣。既知保養,卻宜勤勞,家之興衰,人之窮通,皆於勤惰卜之。澤兒習勤有恆,則諸弟七八人皆學樣矣。鴻兒來稟太少,以後半月寫稟一次,澤兒稟亦嫌太短,以後可泛論時事或論學業也。此諭。
——選自《曾文正公家訓》
【譯文】
紀澤、紀鴻:
在臨淮住六七天,準備由懷遠進入渦河,經過蒙亳到周家口,中秋以後想必定能趕到。到時沅叔如果到了德安,應當設法到汝寧正陽等地方相會一次。我近年來老態日增,眼力更加昏花。然而每天作息都有一定規律,還沒有改變一貫的作法。你們幾個身體都虛弱,上次告訴的養生五訣已試行了沒有?澤兒應當添入不輕易服藥一條,就一共有六訣了。知道保養之後,還應該勤勞,家運的興盛衰敗,人事的困窘通達,都可以由勤勞懶惰來決定。澤兒如果習勤有恆,那兄弟幾個都會學樣了。鴻兒來信太少,以後半月寫一次信,澤兒的信也嫌太短,以後可以泛論時事或學業的情況。此渝。
周昂與甥兒論文
【原文】
其甥王若虛,嘗學於昂,昂教之曰:“文章工於外而拙於內者,可以驚四筵而不可以適獨坐,可以取口稱而不可以得首
肯。”
又云:“文章以意為主,以言語為役,主強而役弱則無令不從。今人往往驕其所役,至跋扈難制,甚者反役為主,雖極辭語之工,而豈文之正哉。”
——選自《金史·文藝傳》
【譯文】
周昂的外甥王若虛曾經向周昂請教,周昂教導他說:“文章工於形式而內容不好,只可得到暫時的讚許,而經不起人們的細細推敲,可以得到口頭的稱道而得不到真心實意的贊同。”
他又說:“文章以意為主人,以言語為侍從。如果
本章未完,請點選下一章繼續閱讀!若瀏覽器顯示沒有新章節了,請嘗試點選右上角↗️或右下角↘️的選單,退出閱讀模式即可,謝謝!